« Fashion battle et quête de la chaussette | Page d'accueil | Ba&sh à Monoprix c'est bâché »
vendredi, 14 septembre 2007
T'as ton sarrau ?

En lisant hier comme chaque jour où elle met en ligne, la note de Punky B qui nous présentait sa nouvelle acquisition sous le titre "J'ai 13 ans", j'ai trouvé que sa nouvelle blouse évoquait... un sarrau. Et je lui ai dit, d'ailleurs.
Et donc, m'est venue dans la foulée l'idée d'une nouvelle rubrique, le Petit précis de vocabulaire de la mode. Il y ainsi beaucoup de mots un peu désuets qui ne demanderaient qu'à être fashionaly réhabilités. Dont le sarrau. Pourquoi donc actuellement sommes nous toutes en blouse et pas en sarrau ?
C'est trop injuste pour ce pauvre sarrau, qui vient éthymologiquement du haut-allemand sarrok et qui est traditionnellement une sorte de blouse que portent les paysans, les charretiers, etc., par dessus leurs vêtements. Le mot n'est plus guère employé que par les entreprises spécialisées dans le vêtement de travail, la face la moins glamour qui soit de l'industrie textile comme chacun sait.
C'est trop dommage. Le sarrau, je trouve ça rock.
13:15 Publié dans Petit précis de vocabulaire de la mode | Lien permanent | Commentaires (17) | Envoyer cette note











Commentaires
En tout cas, je me coucherai moins bête ce soir car je ne connaissais pas ce mot.
Pour moi c'est blouse et pas autre chose...
Ecrit par : Cily | vendredi, 14 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : MH | vendredi, 14 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Camille | vendredi, 14 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : misschanel | vendredi, 14 septembre 2007
Répondre à ce commentaire@Ah ? Mais où t'étais, donc ?
@Oui, je suis d'accord, lançons donc le sarrau !
@Hey mais ici c'est fashion ET cultivé, ben tiens ! :-)))
Ecrit par : Frieda l'écuyère | vendredi, 14 septembre 2007
Répondre à ce commentaireÇa t'en bouche un coin-coin, ça, non ?
Ecrit par : SuperTomate | vendredi, 14 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Frieda l'écuyère | vendredi, 14 septembre 2007
Répondre à ce commentaireDe l'anglais "riding coat". Coin-coin.
Ecrit par : Mathilde | samedi, 15 septembre 2007
Répondre à ce commentaireMon blog c'est: http://thealbablog.blogspot.com/
et non pas: http://paris-glasgow.blogspot.com/, même si ce blog est 'ach'ment bien.
Ecrit par : Mathilde | samedi, 15 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Frieda l'écuyère | samedi, 15 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Material girl | lundi, 17 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : zabou | lundi, 17 septembre 2007
Répondre à ce commentaire@Zabou : elle est pas de moi, la photo ! ;-)
Ecrit par : Frieda l'écuyère | lundi, 17 septembre 2007
Répondre à ce commentaireDu coup, je penserais un peu à elle en utilisant ce mot. Merci !
Ecrit par : telle | lundi, 17 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Frieda l'écuyère | lundi, 17 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : DERVOIS | samedi, 22 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Frieda l'écuyère | samedi, 22 septembre 2007
Répondre à ce commentaireLes commentaires sont fermés.